Влад Головач, 9 июня 2009

И ещё про производительность труда. Я неоднократно замечал, что качество письма и редактуры напрямую связано с количеством текста, помещающегося на экран. Чем выше экран, тем больше строк вмещается, тем лучше редактура – просто потому, что если в тексте излагаются сложные построения, важно видеть и начало и конец фрагмента (ширина экрана не так важна, поскольку слишком длинные строки тяжело читать).

Другая заметная связь – количество отвлекающих факторов. Для неграфомана, который пишет отнюдь не в экстазе, писать и редактировать тяжело. Очень хочется отвлечься. Поэтому текстовый процессор с минимальным интерфейсом для писателя, вообще говоря, благо.

И такие процессоры есть. Под MacOS их даже много (лично мне безумно, безумно, безумно нравится Ulysses; безумно, безумно, безумно жалко, что у него нет Windows-версии). Для Windows их поменьше и большая часть, вдобавок, как бы это сказать, ээээ, несколько убогая.

Есть, впрочем, приятное исключение. Текстовый редактор Q10 и выглядит неубого, и надежен, и нормально работает с русским языком (только примечания показываются гречкой).

И да, в нем никакого интерфейса вообще нету (кроме окна настроек) – редактор это полноэкранный. Только автор и текст – и никаких ненужных при письме рюшечек.

Я написал в нём уже 8 авторских листов где-то (я знаю, что это немного, но я пишу медленно и с трудом, так что для меня это чуть ли не рекорд) и очень, очень доволен. Конечно, инструментов работы с длинным текстом в нем нету, но маленькая рыбка лучше, чем вообще ничего.

Вдобавок Q10 совершенно бесплатен, что греет душу. Короче говоря – если вы много или часто пишете, очень рекомендую.

Комментарии (4) »
Влад Головач, 2 июня 2009

Навеяло рабочим процессом. В крупных отечественных конторах, широко живущих по буржуазной моде, переговорные комнаты часто называют особо. Так, однажды я за один день побывал в комнате Эверест и в комнате Лондон (да, в двух разных конторах). Мне, грешным делом, всегда казалось, что эти названия жалки и скучны, но внезапно понял, что эти названия скучны даже более, чем полностью.

Единственно правильные названия для переговорных комнат – Уныние, Отчаяние, Безнадежность и Депрессия. Только подобные названия позволяют автоматически и самопроизвольно порождать такие перлы коммуникации как:

— Сережа, ты скоро? Мы уже полчаса тебя в Отчаянии дожидаемся!

— Ой, а я вас в Безнадежности жду!

Или:

— Ну что, будем ход проекта обсуждать или как всегда обвинять во всём Колю? Предупреждаю, пока всю агенду не закроем, из Депрессии не выйдем.

Но лучше всего:

— Леночка, ты Алексея Степановича не видела?

— Видела, как же, они с Леликом в Унынии косты режут.

Заметьте разницу.

Комментарии (2) »
Влад Головач, 25 мая 2009

В полиграфии одной из самых ценимых традиций являются исторически сложившиеся названия кеглей, т.е. стандартных размеров шрифтов. Например, набор в 28 пунктов называется двойной миттель. Считается шиком вместо того чтобы говорить, скажем, «Не влазит на полосу? Набери это миньоном!» вместо «Текст не помещается на странице? Установи размер шрифта в семь пунктов».

Эту традицию, по-моему, неплохо было бы перенести и в интерфейсы. Для справки, наиболее употребимые в интерфейсостроении кегли:

  • 8 — петит
  • 9 — боргес
  • 10 — корпус
  • 12 — цицеро.

Предлагаю всем заучить. Традиций в нашей профессии пока мало (если не считать ритуала разбивать о корму каждого нового интерфейса бутылку слабительного). Надо множить их число.

Но это еще не всё! Есть традиционные названия размеров, подходящие и для стандартных пиктограмм:

  • 16х16 — терция
  • 32×32 — двойная терция (как неожиданно!)
  • 48х48 — большой канон (или просто квадрат)
  • для 64х64 названия, увы, нету, поэтому предлагаю использовать название четверная терция.

Согласитесь, фраза «Для нашего уютного приложеньица мы закажем набор из терции и большого канона» звучит гораздо приятнее, чем «Для финализации работы над системой нам понадобится заказать пиктограммы размерами 16 на 16 и 48 на 48». Что и требовалось доказать.

1 комментарий »
Администратор, 18 апреля 2009

Придумал кусочек профессиональной терминологии — поскольку теперь экраны очень разные, нужно как-то кратко и ясно их охарактеризовывать. Чуть ли не главное для дизайнера интерфейсов — фактическое разрешение, т.е. количество пикселей на единицу площади. Так вот, если экран «старого стиля», т.е. с разрешением 96 точек на дюйм или чуть больше — его пиксели я предлагаю называть зернистыми. А если больше 120 (как на Айфоне, например) — пиксели паюсные.

1 комментарий »
Дарья Куликова, 8 декабря 2008

Многие руководства пользователя написаны так, что с программой проще разобраться самому, чем читать справку. И до недавней поры не было инструмента, который бы помог решить эту проблему, объединив все полезные знания о текстах в один документ.

Комментарии (3) »

© Юзетикс, 2008
Авторские права и пр.
info@usethics.ru +7 495 771 00 88